No se por que no me deja copiar bien las cadenas...
Intenté editar el post pero están bien escritas, el que baje el archivo supongo que me entenderá, sino avise.
9 años hace
vie ago 28 2015, 12:51A. M.
fabi, no te deja porque tienen estructura de código html, intenta hacer lo mismo, pero el coejemplcolócalo entre etiquetas
[/*code (quita el *
a ver, veamos
[code]
<hello> "hola" </hello>
quizaá funcione D
edit: sí, funcionó perfectamente xD
Juas, sabía que era algo del tema del código, bueno con el ejemplo de sandl se entendió igual jajaja.
Buenas.
Comento que @ro está traduciendo el juego desde 0.
También es conocido como Joaquín Pildain.
Saludos.
9 años hace
vie dic 11 2015, 06:55P. M.
haber aca traduje un poco si que la continue robb o alguno de ustedes
traducciónnose como etiquetar links, lo intento con codigo html pero no pude
ahí lo etiqueté, robb fijate si podés continuarla o habrá que buscar otro traductor.
un saludo.
diría que hise cmo 50 %, = es que no me llevo mucho con los juegos de cartas, disculpen los errores gramaticales. por otro lado, como etiquetan links?
Yo tampoco me llevo con los juegos de mesa, igualmente muchas gracias, a ver si alguien la puede terminar para antes de fin de año.
Por otra parte, para etiquetar un enlace hacés esto
abrís corchete, escribís link= ponés el enlace, cerrás corchete, escribís la etiqueta, abrís corchete, y ponés /link y cerrás corchete y listo.
podés fijarte en tu comentario donde pasaste la traducción, andá al enlace editar, y en el cuadro donde va tu comentario está como se etiqueta un enlace.
saludos.
Hola
un chico llamado miguel pacheco ya tradujo el juego al español, en la última actualización del pgz, que fue esta semana ya está incluída.
Así que gracias al chico miguel que hizo el trabajo.
saludos.