Les traemos una nueva noticia con varias novedades interesantes.
En primer lugar, ya hace un tiempo el usuario Qhay, está trabajando en una de las traducciones más ambiciosas de la historia de los audiojuegos, una sobre el side scroller japonés BK3.
Para los que no sepan,
en esta entrada, pueden leer todo sobre el BK3, aunque en resumen, es un título side scroller muy largo, con elementos rpg, y de los pocos audiojuegos que más que un simple desplazamiento lateral, es un clásico plataformero de toda la vida.
Siendo un título tan enorme, el trabajo de traducirlo es inmenso, sin embargo el proyecto ya lleva aproximadamente un 85% completado, por lo que la hemos agregado a su correspondiente entrada, y la presentamos en esta noticia para que todos los que nunca jugaron al BK3, ahora no tengan excusas para no probarlo, o para los que ya lo conocen, lo vuelvan a jugar pero ahora en nuestro idioma.
A continuación citas literales de Qhay sobre este proyecto:
"Hablando más a profundidad de la traducción de este juego, como ya se lo esperarían algunos, es un diccionario de NVDA, y, por lo tanto, no se puede jugar ni con narrador ni Jaws. El diccionario es grande, casi comparado con la misma cantidad de caracteres que el de Manamon 1 y 2 conjuntamente, por lo que en algunas computadoras al momento de enfocar la ventana del juego con el diccionario aplicado puede que tarde unos segundos en cargarse, ya depende de la potencia del computador.
Este diccionario está basado en la traducción al inglés, pero agrega muchas más cosas que no fueron añadidas en este diccionario adquirible, como menús en inglés, historia en inglés, etc. Por ello, al final de este mensaje les dejo un enlace a Google Drive donde descargará un .zip con el diccionario en cuestión y la traducción del juego al inglés. Cabe recalcar que si no ponen la traducción al inglés la traducción al español no funcionará.
Para instalar la traducción al inglés, simplemente copien la carpeta dic y péguenla en el directorio del juego, y para poner el diccionario que hace que el juego esté en español deben tener instalado en complemento de NVDA Application Dictionary, ir a Appdata/roaming/NVDA/speechDicts y si notienen la carpeta "appDicts", crearla y allí pegar el archivo llamado "play.dic". También tienen la opción de crear un NVDA portable y poner la traducción en el diccionario por defecto, eso es cosa de cada uno".
Para los ansiosos,
pueden descargar la traducción desde aquí.Si quieren leer más sobre el proyecto, incluyendo más detalles sobre la traducción y el texto traducido,
aquí el hilo del foro de La sala donde se publicó.Pasando a otros menesteres, Sergio Vera Valencia, quien hace una columna mensual de accesibilidad en videojuegos en Hobby Consolas, analizó The Last of Us Parte II remaster a fondo, contando su experiencia personal con su jugabilidad, el lector de pantalla, todas las funciones de accesibilidad, etcétera.
Puedes leer este artículo entrando aquí.Mientras que el usuario Tyrion Lannister grabó un video para el canal de
tfj, explicando como jugar al Core Exiles, un juego por navegador MMORPG muy completo y extenso, al igual que el tutorial, ya que muy probablemente sea uno de los videos más largos de la historia de nuestro canal, ya que dura casi 4 horas y media.
Pueden ver dicho video
entrando aquí. Más allá de la extensión, el tutorial y el juego valen mucho la pena.
Y aquí la entrada del Core Exiles en nuestra base de datos.Como una mención rápida, tanto el
The Last of Us Parte I, como el
Brok the investigator. Están con descuentos en Steam, y siendo 2 de los títulos más potentes en cuanto a accesibilidad, los recomendamos ampliamente para quienes puedan comprarlos y ejecutarlos en su PC.
Ahora si, las novedades en nuestro sitio web.
Además de seguir corrigiendo y mejorando descripciones en las entradas en nuestra base de datos, también debido a los últimos lanzamientos, y para tener más coerencia en la forma en la que dividimos nuestras descargas, hemos decidido crear una categoría específica para
las videoconsolas.En dicha categoría como es obvio, agregaremos todos los videojuegos que sean accesibles, o que la comunidad considere que son lo suficientemente jugables para personas ciegas en una videoconsola, tanto de sobremesa como portátil.
Para hacerlo más práctico, la categoría está subdividida en las 4 grandes empresas que hubo de consolas, Sony, Microsoft, Nintendo y Sega. Y dentro de cada una, encontrarán todos los títulos disponibles para la familia de consolas de cada empresa, aclarando en su correspondiente entrada para cual está disponible el juego en cuestión.
De momento solo hay unos pocos títulos, pero en estos días iremos agregando los que faltan, y esperemos que con el tiempo, vayan apareciendo más lanzamientos significativos que incluyan muchas opciones de accesibilidad.
Así que ya saben, ahora seas un gamer de PC, uno de móviles, o uno de consolas, ya no tienes excusas para no jugar.
Desde
la última noticia, no hemos agregado tantos juegos, por lo que puedes verlos abajo en la parte de Lo agregado más reciente.
Sin embargo son estos:
- The Last of Us Parte II para ps5/ps4.
- God of War: Ragnarök para ps4/ps5.
- World of Warcraft Classic.
- Lantern Gun.
- Ambush - Shooter For Blind para Android.
- Battle Against Darkness para iOS.
Por otra parte, hemos actualizado
el listado de todos los juegos accesibles traducidos al español.Es uno de los hilos más valiosos e interesantes de nuestro foro, por lo que recomendamos encarecidamente que lo lean, y si pueden aporten información o cualquier corrección que haga falta.
Por último, si encuentran algún enlace de descarga que no funciona, algún juego que aún no hayamos añadido, o alguna descripción que quieran mejorar, pueden escribirnos a
Tiflojuegos.com en
Facebook, o @tiflojuegoscom en
Twitter.
También pueden contactar con cualquiera de los admins, es decir
@FabiG94,
@sanslash332,
@axeldavid o a
@Tinishion¡A jugar!